A blog from the Centre for Research Ethics & Bioethics (CRB)

Tag: publication ethics (Page 4 of 4)

Drug companies as whistleblowers

Some years ago, John Ioannidis warned that most published research findings probably are false.

More recently, the drug companies Bayer and Amgen reported that their attempts to replicate scientifically published studies that could be a basis for new drug development most often fail. Amgen, for example, failed to replicate 47 of 53 oncology and hematology results that they initially deemed interesting for their purposes.

We are used to seeing drug companies under attack by right-minded critics. Now they are in the position of delivering the critique. They invalidate most scientifically published findings in the field of medicine. By going public about this embarrassing fact, they act as whistleblowers revealing emptiness in current scientific practices and ways of supporting and awarding high quality research.

A solution to the problem is now being proposed, though not by the research community, but by a company: Science Exchange. They offer researchers a new service. For a fee, they attempt to reproduce the researchers’ studies. If the studies can be successfully replicated, the company issues a certificate of reproducibility.

Can such a proposal contribute to a transformation of current scientific practices, towards an order where peers not merely read and assess papers, but practically try to validate results?

But shouldn’t validation be internal to the research work, rather than outsourced?

If I interpret Karl Popper right, a scientist should actively try to achieve negative results. Only by failing to produce negative results can she tentatively claim positive results.

Do current ways of measuring and awarding scientific quality undermine the self-critical spirit of scientific work?

Pär Segerdahl

Following the news - the ethics blog

Have you cited a captive ape?

If you are writing on animal welfare, you may one day cite Savage-Rumbaugh, Wamba, Wamba and Wamba (2007). If you do, you will have cited one human and three captive bonobos.

I cited them last month, presenting a paper at the symposium, “Zoo-ethnographies,” arranged by the Centre for Gender Research in Uppsala. Citing them felt quite natural to me, since I’ve met the authors several times. Although only the human can write, all four understand spoken English and eloquently express their opinions about what you say and do. How do they communicate? Well, to focus on the nonhumans: the first day I visited the bonobos I happened to breach the rule, “just sit and observe,” by chatting with a caretaker just outside Panbanisha’s enclosure. Panbanisha heard when the rule was explained to me, and she looked offended and pointed QUIET on her portable keyboard with several hundred word symbols. I shivered with a combination of shame and metaphysical vertigo. A little later, I could not resist the temptation to touch her son’s hand. He ran to mother who was even more upset than before. She approached me with the keyboard and pointed to another symbol. A researcher asked, “Do you want to communicate with Pär?” She answered with the characteristic short high-pitched vocalization that she, Kanzi and Nyota use to answer questions in the affirmative. Her finger remained firmly on the symbol until I identified it and exclaimed: “She’s calling me a MONSTER!”

Being the first author, Sue Savage-Rumbaugh did the following. She asked the bonobos if they wanted to participate in a conversation about what they see as important for their welfare. They answered in the affirmative. During the tape-recorded conversation she presented a list of welfare items that she guessed might be important to them. It was presented as a series of yes-no questions. If there was uncertainty about a reply, the question was rephrased. Not all suggestions met with the bonobos’ approval. The final list of 12 items was presented in tabular form in the article.

Are Kanzi, Panbanisha and Nyota rightly listed as co-authors? I’ve witnessed the subtlety with which they respond to caretakers’ daily questions about their existence in captive environments. They undoubtedly had more direct verbal input to the article and clearer awareness and approval of their participation than many humans who’ve been listed as co-authors. They certainly were informants who answered questions in conversation with a researcher. But sometimes researchers, especially in ethnography, publish with their informants. I think that choice was particularly apt in this case.

The article concerned the welfare of this group of captive apes. Ever since Kanzi was young, Savage-Rumbaugh treated captivity not as an accidental feature of Kanzi and his family. The fact of captivity cannot be concealed with enrichment items and environments that appear natural for the species (a theme in the article). It is the core of the animal’s existence. If you take captive animals seriously and want to know what their lives can become like, you cannot hide captivity beneath a veneer of “naturalness.” You need to open-mindedly negotiate captivity on a daily basis. Kanzi, Panbanisha and Nyota are experts on their captive existence. Their language developed in negotiation of it. If you cite the article on their welfare as captive language competent apes, you certainly cite them.

Pär Segerdahl

Newer posts »